大学入学共通テスト(国語) 過去問
令和6年度(2024年度)追・再試験
問34 (<旧課程>第4問(漢文) 問5)
問題文
傍線部Bの解釈として最も適当なものを、次のうちから一つ選べ。
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
大学入学共通テスト(国語)試験 令和6年度(2024年度)追・再試験 問34(<旧課程>第4問(漢文) 問5) (訂正依頼・報告はこちら)
傍線部Bの解釈として最も適当なものを、次のうちから一つ選べ。
- 聖賢のあり方は、竜のあり方に見てとることはできない。
- 聖賢のあり方は、竜のあり方と見分けがつくだろうか。
- 聖賢のあり方は、竜のあり方と見分けがつくに違いない。
- 聖賢のあり方は、竜のあり方に見てとれるではないか。
- 聖賢のあり方は、竜のあり方と見分けなくてはならない。
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (3件)
01
傍線部Bを書き下すと「之を竜に観ざらんや」となります。
意味は「之(聖賢の大なるを)を竜に観ないだろうか、いや観るに違いない」となります。
選択肢から、ここで対比されているのは「聖賢」と「竜」であり、「あり方」についての問題だとわかります。
「観る」には「観察」など「じっとよくみる、眺める」や、「観音様」などの「本質をみる」意味があります。
「あり方」を問われているため、ここは「本質をみる」の意味で用いられています。
そのため「見分けがつく」の意味で訳しているものはすべて不適当となります。
また傍線部Bは「不〜乎」の否定を含む反語の形で表現されており、「〜でないだろうか、いや〜だ」と、肯定文と同じ意味になります。
以上を踏まえて、正答は「聖賢のあり方は、竜のあり方に見てとれるではないか。」となります。
それでは各選択肢を見ていきましょう。
不適当です。
「観察」の「観」の意味から、「見てとる」自体の解釈は適当です。
ただし、本文の意味を考えるとやや無理があります。
また、「可」や「能」といった「可能」の字を含んでいたほうが、より正確に「できない」と解釈できます。
総合して、本選択肢は不適当となります。
不適当です。
「観」に「見分ける」意味はありません。
もし「見分ける」との意味であれば「識」などの字が用いられます。
また、もし「観」が「見分ける」意味であれば、「聖賢は〜」「竜は〜」と、各々の特徴を述べられている必要があります。
しかし傍線部Bに続く文章では、ひとつのものについての特徴しか述べられていません。
文脈的にも「見分ける」は不適当だとわかります。
不適当です。
「観」を「見分ける」と解釈している段階で不適当です。
「~ではないだろうか、いや、~だ」と否定を含む反語を「~違いない」と解釈している部分は適当といえます。
しかしながら、やはり文意が本文と一致しないため、不適当となります。
適当です。
「観」に常に「見てとる」意味があるわけではありません。
しかし、「見分ける」意味が明らかに不適当である以上、「見てとる」の選択肢が適当となります。
「~ではないだろうか、いや~だ」を「~ではないか」と詠嘆混じりの肯定文として解釈している点も、文意と矛盾しません。
どの点でも矛盾のない本選択肢が、「最も適当」なものを選ぶ本選択肢では正答となります。
不適当です。
「観」を「見分ける」と解釈している段階で不適当です。
また、「不~乎」に「~しなくてはならない」との「義務」の意味はありません。
「観」の意味としても、「不~乎」の訳としても、すぐにこれが正答だといえるものがない問題です。
単語の解釈、反語の訳出から、最も矛盾のない選択肢を選ばなければなりません。
多少時間はかかる可能性はありますが、このあと本文がより複雑な字を用いており、ぱっと意味のわかるものではないことから、通常より数秒多めに時間をかけてもよく考えて回答しましょう。
もし数十秒程度かかると判断したなら、本問を切り捨てて後半を全問正解する覚悟で臨むのもいいでしょう。
参考になった数0
この解説の修正を提案する
02
傍線部B「不観之竜乎」
書き下し文:之を竜に観ざらんや
現代語訳:これを竜に見立てないでいられようか
文末「乎」は疑問・反語を表します。
そのため、疑問や反語の表現が読み取れるものを選択しましょう。
反語・疑問の表現が読み取れません。
したがって、この選択肢は誤りです。
「観」の訳に「見分けがつく」はありません。
「見立てる」「見てとれる」が正しい訳になります。
したがって、この選択肢は誤りです。
「観」の訳に「見分けがつく」はありません。
「見立てる」「見てとれる」が正しい訳になります。
したがって、この選択肢は誤りです。
解説冒頭の現代語訳と内容が一致します。
したがって、この選択肢は正しいです。
「観」の訳に「見分けがつく」はありません。
「見立てる」「見てとれる」が正しい訳になります。
したがって、この選択肢は誤りです。
問題文中の「解釈」とは文法事項をおさえた現代語訳を指します。
そのためには、現代語訳に訳す力と文法的知識が必須です。
それらを意識して学習を進めていきましょう。
参考になった数0
この解説の修正を提案する
03
傍線部B「不観之竜乎」(之を竜に観ざらんや)の意味を正しく読み取れたでしょうか。
文末の「乎」が反語を表していることがポイントです。
つまり、「これ(聖賢のあり方は)は竜のあり方に見てとれないだろうか。いや、できる」と言っているのであり、これに合致する選択肢が正解となります。
傍線部の主旨は「聖賢のあり方は、竜のあり方に見てとることができる」であるため、誤りです。
傍線部の「観」に「見分ける」という意味はないため誤りです。
傍線部の「観」に「見分けがつく」という意味はないため誤りです。
「乎」の反語の用法が適切に反映されているこの選択肢が正解です。
傍線部の「観」に「見分ける」という意味はないため誤りです。
文末の「乎」が反語を表していることがポイントでした。
文末に置かれる字は読解に大きく関係することが多いので、試験本番前に必ず一通り確認するようにしましょう。
参考になった数0
この解説の修正を提案する
前の問題(問33)へ
令和6年度(2024年度)追・再試験 問題一覧
次の問題(問35)へ